作詞・作曲:Dan Estrin, Chris Hesse, Markku Lappalainen, Doug Robb
“
I've done everything as you say
I've followed your rules without question
I thought it would help me see things clearly
But instead of helping me to see
I look around and it's like I'm blinded
”
全部あなたが言うようにしたわ
何の質問もせずに あなたのルールに従った
そうすれば視界が開けるだろうと思ったの
でもそれどころか 今周りを見回してみたら
盲目になってしまったみたい
“
I'm spinning out of control
Out of control
I'm spinning out of control
Out of control
”
空回って 制御不能なの
制御不能よ
“
(Go!)
Where should I go?
(Do!)
What should I do?
I don't understand what you want from me
(Know!)
'Cause I don't know
(You!)
If I can trust you
I don't understand what you want from me
”
(行きなさい!)
一体どこへ行くべきなの?
(やるのよ!)
一体何を?
あなたが私に何を求めているのか
分からないの
(知りなさい!)
だって 何も知らないのよ
(あなた!)
もしあなたを信頼できるのなら
分からないの
あなたが私に何を求めているのか
“
I feel like I'm spinning out of control
Try to focus but everything's twisted
And all along I thought you would be there
(Thought you would be there)
To let me know I'm not alone
But in fact that's exactly what I was
”
空回ってて制御できないみたいなの
何とか集中しようと試してはみるんだけど
やればやるだけ全部こじれていくの
あなたはずっと、そこにいるだろうと思ってた
(あなたがそこにいるだろうってね)
私はひとりぼっちじゃあないって教えて
でも実際は まさに私がひとりぼっちだった
“
I'm spinning out of control
Out of control
I'm spinning out of control
Out of control
”
空回って 制御不能なの
制御不能よ
“
(Go!)
Where should I go?
(Do!)
What should I do?
I don't understand what you want from me
(Know!)
'Cause I don't know
(You!)
If I can trust you
All of the things you've said to me
”
(行きなさい!)
一体どこへ行くべきなの?
(やるのよ!)
一体何を?
あなたが私に何を求めているのか分からないの
(知りなさい!)
だって 何も知らないのよ
(あなた!)
もしあなたを信頼できるのなら
あなたが私に言った全てのことを信じられるなら
“
I may never know the answer to this endless mystery
”
私は最後まで この謎を解き明かすことは
できないのかもしれない
“
(Go!)
Where should I go?
(Do!)
What should I do?
I don't understand what you want from me
”
(行きなさい!)
一体どこへ行くべきなの?
(やるのよ!)
一体何を?
あなたが私に何を求めているのか分からない
“
Is it a mystery?
Is it a mystery?
”
これは謎なの?
答えは見つかるの?
“
I'm spinning out of control
Out of control
I'm spinning out of control
Out of control
I'm spinning out of control
Out of control
I'm spinning out of control
”
空回って 制御不能なの
制御不能よ
“
(Go!)
Where should I go?
(Do!)
What should I do?
I don't understand what you want from me
(Know!)
'Cause I don't know
(You!)
If I can trust you
All the things you've said to me
”
(行きなさい!)
一体どこへ行くべきなの?
(やるのよ!)
一体何を?
あなたが私に何を求めているのか分からないの
(知りなさい!)
だって、何も知らないのよ
(あなた!)
もしあなたを信頼できるのなら
分からないの あなたが私に何を求めているのか
“
And I may never know the answer
To this endless mystery
”
私は最後まで この謎を解き明かすことは
できないのかもしれない
“
(Go!)
Where should I go?
(Do!)
What should I do?
I don't understand what you want from me
”
(行きなさい!)
一体どこへ行くべきなの?
(やるのよ!)
一体何を?
あなたが私に何を求めているのか分からない
“
I'm spinning out of control
Out of control
I'm spinning out of control
Out of control
”
空回って 制御不能なの
制御不能よ
After word