“
I'm not gonna leave you now
Oh, I know it's gon' get better
I'm not gonna leave you now
Oh, I know it's gon' get better
I won't leave you for a money man
No matter what we go through
I'm not gonna leave you now
Oh, I know it's gon' get better
”
あなたから離れたりしないわ
良くなっていくって信じているの
あなたから離れたりしない
良くなっていくって信じているから
金持ち男のためにあなたから離れたりしない
私たちに何があったとしても
あなたから離れたりしない
良くなっていくって分かっているから
“
I don't know why you always think that I
Always think I'm unsatisfied
That I'm tempted by kings with the finest of things
But you know that ain't got no truth
I don't know why you always think that I'm
Unhappy with our paradise
That I'm wanting the trees that are growing the green
But you know all that I want is you
”
わからないの どうしてあなたがいつも
私が満足していないように思うのか
最高のキングに誘惑されているとか
そんなのただの妄想よ
わからないの どうしてあなたがいつも
私たちふたりだけの楽園にいるのに
私が不幸せだって思うのか
木が大きく緑に育っていくのを待っているってこと
あなたは 私が欲しいのはあなただけって分かってるはずよ
“
I thought you know me better babe
Than to think that I would do you that way
I don't need a house in the hills and I
I don't need a man like Midas
I thought you knew me better, babe
Than to think that I would do you that way
I don't need a house and a Benz, I just
I just want your love
”
あなたなら私のこと もっと分かってくれてると思ってたわ
私があなたのことを分かっている以上にね
丘の上の豪邸なんていらない
ミダースみたいな男なんかいらない
あなたなら私のこと もっと分かってくれてると思ってたわ
私があなたのことを分かっている以上にね
家もベンツもいらないの 欲しいのは
欲しいのはあなたの愛だけ
“
I'm not gonna leave you now
Oh, I know it's gon' get better
I'm not gonna leave you now
Oh, I know it's gon' get better
I won't leave you for a money man
No matter what we go through
I'm not gonna leave you now
Oh, I know it's gon' get better
”
あなたから離れたりしないわ
良くなっていくって信じているの
あなたから離れたりしない
良くなっていくって信じているから
金持ち男のためにあなたから離れたりしない
私たちに何があったとしても
あなたから離れたりしない
良くなっていくって分かっているから
“
I don't know why you always think that I
Always think I'm unsatisfied
That I'm tempted by kings with the finest of things
But you know that ain't got no truth
I don't know why you always think that I'm
Unhappy with our paradise
That I'm wanting the trees that are growing the green
But you know all that I want is you
”
わからないの どうしてあなたがいつも
私が満足していないように思うのか
最高のキングに誘惑されているとか
そんなのただの妄想よ
わからないの どうしてあなたがいつも
私たちふたりだけの楽園にいるのに
私が不幸せだって思うのか
木が大きく緑に育っていくのを待っているってこと
あなたは 私が欲しいのはあなただけって分かってるはずよ
“
I thought you know me better babe
Than to think that I would do you that way
I don't need a house in the hills and I
I don't want man like Midas
I thought you knew me better, babe
Than to think that I would do you that way
I don't need a house and a Benz, I just
I just want your love
”
あなたなら私のこと もっと分かってくれてると思ってたわ
私があなたのことを分かっている以上にね
丘の上の豪邸なんていらない
ミダースみたいな男なんかいらない
あなたなら私のこと もっと分かってくれてると思ってたわ
私があなたのことを分かっている以上にね
家もベンツもいらないの 欲しいのは
欲しいのはあなたの愛だけ
“
I'm not gonna leave you now
Oh, I know it's gon' get better
I'm not gonna leave you now
Oh, I know it's gon' get better
I won't leave you for a money man
No matter what we go through
I'm not gonna leave you now
Oh, I know it's gon' get better
”
あなたから離れたりしないわ
良くなっていくって信じているの
あなたから離れたりしない
良くなっていくって信じているから
金持ち男のためにあなたから離れたりしない
私たちに何があったとしても
あなたから離れたりしない
良くなっていくって分かっているから